SPÉCIFICATIONS DES EMBALLEUSES DE BAGAGES
Caractéristiques
Modèle OPP - SW-66 |
Modèle OPP - PW-67 |
|---|---|
| OPP SW-66 est une machine d’emballage fonctionnant avec des batteries. Elle emploie deux (2) batteries automobiles 12 V à grande capacité, et ce, jusqu’à 12 heures entre chaque chargement. Le modèle SW-66 ne fonctionne pas en courant continu. En cas de besoin de fonctionnement continu, jour et nuit, nous vous recommandons d’avoir à portée de main 2 batteries de rechange déjà chargées. | OPP PW-67 est une machine fonctionnant au courant nécessitant un accès facile à une prise de courant. Elle est offerte en version de 220-240 V, 50 Hz ou de 115-120 V, 60 Hz (sans frais supplémentaires). |
Nous vous recommandons cette machine :
|
Nous vous recommandons cette machine :
|
| La machine dispose d’un espace pour y loger deux (2) rouleaux de pellicule, lesquels peuvent ętre changés sans avoir à les enlever ou à sortir le rouleau de rechange à l’extérieur de la machine. | |
| La machine est dotée de roulettes robustes pour ętre facilement déplacée à l’intérieur de l’aéroport ou du site de service. | |
Vitesse d’emballageLa vitesse de l’emballage dépend de plusieurs facteurs comme :
|
|
Compteurs et sélecteur de cycle d’emballageLes deux machines comprennent quatre sélecteurs de mode d’emballage avec pédale pour opération continue ainsi qu’un compteur numérique incorporé pour chaque cycle ou révolution.Il est possible de régler le sélecteur de cycle d’emballage standard à trois positions de sorte que la machine emballe automatiquement les bagages en 3 cycles (révolutions), en 4 cycles (révolutions) ou en 3 et 3 cycles d’emballage (révolutions). La position 3 et 3 fonctionne de la façon suivante : réalisation de 3 cycles d’emballage, puis pause et, une fois le paquet (colis) tourné de l’autre côté, réalisation de 3 cycles supplémentaires. Les machines disposent d’un sélecteur à pédale standard pour opération continue. Toutes les positions ont des compteurs électroniques dans le panneau à touches à effleurement permettant de compter facilement l’activité journalière (nombre de paquets ou de colis emballés). |
|
Caisse enregistreuse :Nous ne fournissons pas de caisse enregistreuse en raison des diverses conditions en vigueur dans différents endroits du monde. Tout type de caisse enregistreuse compatible de votre préférence peut ętre facilement installé par l’utilisateur sur la partie supérieure de la machine. Le contrôle de bagages emballés s’effectue au moyen des compteurs de cycles (voir ci-dessus), assurant ainsi une vérification facile de la somme d’argent perçue. |
|
Déplacement de la machine :Toutes les machines disposent de roulettes robustes pour ętre facilement déplacées d’un endroit à l’autre. |
|
Couleur :Le gris argenté (avec la table tournante recouverte d’acier inoxydable) est la couleur standard, des couleurs supplémentaires étant également offertes sur demande (avec supplément). |
|
Niveau de bruit :Ne dépend pas beaucoup de la machine, mais plutôt de la qualité de la pellicule et des conditions atmosphériques. Nous nous attendons à ce qu’il soit inférieur à 60 dB. |
|
Consommation d’énergie:OPP SW-66 consomme environ 200-400 watts uniquement lors du chargement des batteries. |
Consommation d’énergie:Le modèle OPP PW-67 consomme environ 1000 watts lors de son fonctionnement. Il s’éteint automatiquement à la fin de chaque cycle et utilise à peu près 2-5 watts d’énergie. |
Alimentation :Vous avez le choix concernant la tension utilisée : 115-120/1/60 20 A ou 220-240V/1/50 10 A. |
|
Pellicule:
|
|
Délais de livraison :Le délai de livraison se situe entre 1 et 3 semaines, sauf si la machine ou les machines sont disponibles en stock. |
|
Fonctionnement :L’utilisation de cette machine ne requiert aucune connaissance spéciale. |
|
Conditions de paiement:Un versement de 50 % lors de la commande et un autre de 50 % avant l’expédition, sur confirmation de notre part que les machines sont prętes. Les machines sont à votre disposition pour ętre inspectées avant l’expédition, à Montréal.Vous pouvez payer par lettre de crédit irrévocable confirmée tirée auprès d’une banque canadienne acceptable, auquel cas un supplément de 5,5 % pour frais bancaires doit ętre ajouté. |
|
GarantieOrion vous offre une garantie de 3 ans, 5 ans ou à vie à compter de la date de livraison de ses produits exempts de tout défaut de pièces et main-d’œuvre telle que décrite ci-dessous. Cette garantie tient pour acquis que l’utilisateur fera une utilisation normale de ces produits. Les composants structurels fabriqués par OrionPP sont garantis ętre exempts de défauts de pièces et main-d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’expédition de la machine, tandis que tous les autres composants le sont pour une période de 3 ans. Pendant la période de garantie, OrionPP se réserve le droit, et à sa seule discrétion, soit de réparer soit de remplacer tout composant défaillant. Les composants non fabriqués par OrionPP et dont le client spécifie qu’ils sont autres que ceux des fournisseurs habituels d’Orion, sont garantis par OrionPP à condition qu’ils soient couverts par le fournisseur de ces pièces. Tous les rouleaux de pré-étirage en polyuréthane disposent d’une garantie à vie; ils sont également garantis d’ętre exempts de tout vice de matériaux et de fabrication, en plus de répondre aux normes d’OrionPP s’appliquant aux systèmes d’alimentation de la pellicule d’OrionPP, lesquels ont été régulièrement entretenus. Les rouleaux, arbres et mandrins ne sont pas garantis contre les dommages matériels, la corrosion, l’emploi abusif ou la négligence. Les pièces d’usure telles que les courroies, les interrupteurs, les rouleaux en caoutchouc, les ampoules électriques, les disjoncteurs, les freins, les balais de moteur, les balais des anneaux porteurs sont exclues de cette garantie. Avaries de transportLes dégâts afférents au transport relèvent de la responsabilité du transporteur et ne sont pas couverts par notre garantie. Importantes exclusions de garantieSAUF COMME INDIQUÉ DANS LA PRÉSENTE, ORIONPP N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE ET NE PEUT EN AUCUN CAS ĘTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTIELS OU INDIRECTS. ORIONPP NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT À L’ADÉQUATION DE L’ÉQUIPEMENT À UN USAGE PARTICULIER. ORIONPP N’ACCEPTE NI N’AUTORISE PERSONNE D’AUTRE À ACCEPTER EN SON NOM, TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT SON ÉQUIPEMENT. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT LEQUEL, SELON L’AVIS D’ORIONPP, A FAIT L’OBJET D’UNE TENSION INADÉQUATE, D’UNE USURE NORMALE, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE NÉGLIGENCE, OU A ÉTÉ RÉPARÉ OU MODIFIÉ PAR DES PERSONNES NON AUTORISÉES. LES PIÈCES DÉFECTUEUSES DOIVENT ĘTRE RETOURNÉES À ORIONPP, FRET PAYÉ D’AVANCE, À L’INTÉRIEUR D’UN DÉLAI DE 14 JOURS À PARTIR DE LA DATE D’EXPÉDITION DE LA PIÈCE DE REMPLACEMENT. LES PIÈCES DÉFECTUEUSES DOIVENT ĘTRE RETOURNÉES DANS LEUR ÉTAT D’ORIGINE AVEC UN FORMULAIRE DE RETOUR DE PIÈCES SOUS GARANTIE D’ORIONPP DÛMENT REMPLI. LES PIÈCES DÉFECTUEUSES QUI ONT ÉTÉ DÉMONTÉES, ENDOMMAGÉES LORS DE LEUR RETRAIT, ALTÉRÉES DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, NE SERONT, SAUF INDICATION CONTRAIRE ÉCRITE, COUVERTES AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. L’UNIQUE OBLIGATION D’ORIONPP AUX TERMES DE CETTE GARANTIE SERA D’EFFECTUER LA RÉPARATION DES COMPOSANTS OU DE FOURNIR DES PIÈCES DE REPLACEMENT, F.A.B., À PARTIR DU POINT D’EXPÉDITION D’ORIONPP. TOUTES LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE MENTIONNÉE CI-DESSUS ET DES PROCÉDURES RELATIVES À LA COMMANDE DES PIÈCES SOUS GARANTIE SERONT RESPECTÉES ET POURSUIVIES SANS AUCUNE EXCEPTION. | |